Douglas Dunn thinks her poetry "delightfully accessible", and the blurb says this collection is "among the most readable ... collections of recent years". Here's the start of "The Wardrobe"
This wood is not about the old wives and the oak or the ash that separates a summer from a soak. |
It's not meant as design but accident, in commentary gone beyond cliché: a cinematic carrier bag's contents of dark, ebbed slow-mo down sidroads, say; |
("sidroads" is a typo I presume). Or here's something from "The Watch"
lip-read ticks next to velour coastal shelves of nine carat wedding rings |
Sophisticated, I'd say. Certainly not "compelling tales". I suppose the blurbs were chosen to ward off accusations of obscurity. The blurb mentions formal skill. "Ruskin" is a sonnet. Several poems comprise loosely rhymed couplets. "Guilt" has loosely rhymed triplets. I can see little evidence of metrical/syllabic constraints though. Even in the sonnet the metre's as loose as the rhyme. Some poems might be laid out as ragged-right prose - it's hard to tell.
I like "The King's Head" but most of the pieces are beyond me. They may be excellent.
No comments:
Post a Comment